© 2024 Kansas City Public Radio
NPR in Kansas City
Play Live Radio
Next Up:
0:00
0:00
0:00 0:00
Available On Air Stations

Para que permanezcan, KC ayudará a pagar el alquiler de residentes con bajos ingresos en los departamentos de Northeast

 Artemio (L) and Filomena (R) Barrera could not afford to move anywhere else when they got a notice to vacate. Artemio is on dialysis and is happy they can stay in their apartment so he can focus on a hopeful kidney transplant.
Tara Raghuveer
/
KC Tenants
Cuando recibieron un aviso para desalojar, Artemio (I) y Filomena (D) Barrera no podían permitirse el lujo de trasladarse a otro lugar. Artemio está en diálisis y se alegra de poder quedarse en su departamento para poder concentrarse en la esperanza de recibir un trasplante de riñón.

En el barrio de Historic Northeast, los residentes del departamento Gladstone Court, aún se estaban recuperando de un incendio eléctrico que los dejó sin calefacción durante tres días cuando recibieron notificaciones de que su contrato no sería renovado por parte de su nuevo propietario. Tras organizarse con el sindicato de inquilinos de KC Tenants, pudieron permanecer en sus hogares con alquileres razonables.

Read this story in English.

Durante el fin de semana, los inquilinos de un edificio de departamentos del barrio Historic Northeast de Kansas City recibieron una noticia que esperaban ansiosamente. Tras más de un mes de negociaciones y años de vivir en condiciones inhabitables, llegaron a un acuerdo con su nuevo propietario para permanecer en sus casas con alquileres razonables mientras el propietario arregla el inmueble.

Tara Raghuveer, directora fundadora de KC Tenants afirma que, "los inquilinos de este inmueble pueden permanecer en sus casas de toda la vida. Esto hace que puedan seguir vinculados a su comunidad. Por lo que las viviendas que alquilan son algo más que un conjunto. Son también sus conexiones de unos con otros".

Muchos inquilinos de los departamentos de Gladstone Court, ubicado en el bloque 100 de North Lawn Avenue, son refugiados e inmigrantes con ingresos fijos. En enero se quedaron sin calefacción a temperaturas bajo cero, después de que un incendio eléctrico cortara los servicios del edificio. Durante meses, los residentes se habían quejado de que muchas ventanas de las unidades estaban rotas, había agujeros en los techos de los inquilinos, los electrodomésticos no funcionaban y cucarachas, ratones y otras plagas asolaban el inmueble.

Cuando los inquilinos se enteraron de que los anteriores propietarios, el fondo de cobertura FTW Investments, con sede en Kansas City, habían vendido el edificio a Wiser KC LLC poco después del incendio, esperaban que las cosas fueran a mejorar. En lugar de eso, la empresa de Eli Rosenblatt, con sede en New Jersey, avisó a los inquilinos con 30 días de anticipación de que sus contratos no serían renovados. Los residentes tenían la opción de alquilar unidades de $1,000 dólares al mes -más del doble de lo que estaban pagando-, que sería el precio de mercado para las unidades después de las extensas reparaciones. Los residentes, que habían estado trabajando con KC Tenants, lucharon por permanecer en sus hogares sin un aumento del alquiler.

Artemio Barrera que vive en el edificio desde hace ocho años dijo, "ahora estamos un poco mejor. Es una alegría que podamos seguir aquí gracias a todos los que nos apoyaron o nos siguen apoyando. Cuando acabe este contrato, ya veremos qué pasa. Seguiremos viviendo aquí como desde el principio de todo esto. Seguiremos viviendo aquí, no nos iremos y nos quedaremos aquí".

A brick apartment building has boarded up windows and signs posted on the door reading no trespassing.
Savannah Hawley-Bates
/
KCUR 89.3
Después de ser amenazados con avisos de 30 días para desalojar, los inquilinos han negociado un acuerdo para permanecer en sus hogares con un alquiler más razonable, mientras que su nuevo propietario arregla la propiedad.

Tras recibir las notificaciones, Barrera y su mujer, Filomena, que trabaja en una compañía de lavandería para hospitales, intentaron encontrar un nuevo lugar donde vivir. Pero Barrera no puede trabajar, ya que lleva cuatro años en

diálisis en ambos riñones y con los únicos ingresos de Filomena, la pareja no podía permitirse pagar el alquiler de $1.200 dólares que estaban viendo en otros lugares.

Barrera dice, "mudarse es mucho más difícil. Pagar un alquiler nuevo o diferente y pasar por el proceso de pagar un nuevo depósito, es simplemente más complicado y más dinero. Pero también está el hecho de que dependo del transporte para ir a mis citas médicas. Así que cada vez que hay un cambio de dirección, eso también haría mucho más difícil el acceso a mis citas con el médico".

Más de 500 personas firmaron una petición para que Wiser LLC permitiera a los residentes permanecer en sus hogares sin un aumento del alquiler y para arreglar las condiciones inhabitables del inmueble. KC Tenants dijo que Rosenblatt accedió a negociar hasta $800 dólares al mes, pero esa cifra seguía siendo demasiado alta para los residentes de bajos ingresos.

KCUR no pudo entrevistar a Rosenblatt para presentar sus comentarios.

El 11 de abril, los miembros del Consejo de Kansas City Eric Bunch, Andrea Bough y Kevin O'Neill se reunieron con los inquilinos y caminaron por la propiedad y dieron su apoyo a los residentes.

Después de más de un mes de comunicarse con Rosenblatt, de reuniones con el ayuntamiento y manifestaciones de apoyo de los inquilinos, Rosenblatt aceptó un acuerdo de dos años que ofrece a los inquilinos un contrato de alquiler anual que se renueva automáticamente con un alquiler mensual subsidiado de $400 dólares.

Kansas City a través de su programa de ayuda al alquiler, ha acordado dar un subsidio al alquiler de los ocho hogares restantes y pagar $450 dólares al mes por familia.

El administrador de Kansas City, Brian Platt, dijo que es la primera vez que la ciudad da un subsidio a las viviendas de esta manera.

Platt dijo, "es un ejemplo de cómo resolvemos los problemas de forma creativa e innovadora. No teníamos una solución inmediata, pero sabíamos que teníamos que actuar y colaborar con KC Tenants y con el propietario directamente para asegurarnos de que podíamos evitar algunos desalojos y mantener a la gente en sus casas. Ciertamente es un modelo para resolver problemas en el futuro".

Raghuveer dijo que el acuerdo crea un precedente para la manera en que la ciudad puede involucrarse para proteger a los residentes como los de los departamentos de North Lawn.

Raghuveer dijo que “la intervención de la ciudad de esta manera, de una manera proactiva, sienta las bases de lo que nos gustaría ver a futuro en la política de la ciudad, que es la política que pone a las personas por encima de las ganancias, que pone a las personas por encima de la propiedad, que de forma proactiva y sistemática garantiza la estabilidad de nuestras comunidades en lugar de sólo reaccionar a emergencias cuando éstas se producen."

Como parte del acuerdo, el propietario no puede subir el alquiler o desalojar a los inquilinos durante el plazo de arrendamiento, salvo en circunstancias atenuantes. En esos casos, Wiser LLC debe notificarles a KC Tenants y a la ciudad.

Mientras que los propietarios del edificio llevan a cabo las reparaciones extensas, cada inquilino será colocado en una unidad comparable a la suya en la misma propiedad o al otro lado de la calle de 135 North Lawn Avenue. Todas las reparaciones deberán ser realizadas por contratistas sindicados y todas las comunicaciones deberán ser traducidas o interpretadas para que los inquilinos -muchos de los cuales hablan español o birmano- puedan entenderlas.

A man and woman sit on a bed with tropical flower sheets. Behind them are pillows and comforters.
Tara Raghuveer
/
KC Tenants
Ka Led es ciego y está postrado en una cama, y su mujer, Kadiza, tiene problemas respiratorios crónicos. Incapaces de trabajar, temían quedarse en la calle si no podían permanecer en su departamento con el alquiler actual.

Platt afirmó que este acuerdo podría servir de modelo para la creación de futuras políticas.

Platt dijo, "personalmente, he mantenido conversaciones muy productivas con Eli y su equipo, y él me ha apoyado para intentar encontrar una solución creativa y hacer lo correcto. También hemos hablado mucho sobre futuros planes de viviendas accesibles adicionales y rehabilitación de propiedades deterioradas en otras partes de la ciudad".

Barrera dice que está emocionado de vivir más cerca de sus vecinos en el complejo de casi 50 unidades. Sólo ocho hogares -más de 30 personas en total- viven todavía en el gran edificio. Barrera afirma que es una gran mejora el hecho de que "todos los inquilinos que se han estado organizando" vivan más cerca unos de otros.

Barrera dice, "donde vivimos ahora, está muy vacío y es un poco solitario. Mucha gente que no vive aquí entra en el edificio y a veces entran y roban cosas o a veces hay robos en la calle. Así que al estar todos juntos y poder cuidarnos entre nosotros va a ser mejor".

A Naing conduce un taxi y es el único sostén de sus padres, Ka Led y Kadiza, que están enfermos y no pueden trabajar. Raghuveer dijo que Kadiza se estaba preparando para vivir en la calle si la familia era desplazada de la propiedad de North Lawn porque no tenían ninguna otra opción que pudieran pagar.

Raghuveer afirmó que cuidar de los residentes de North Lawn estabiliza el barrio y mejora toda la ciudad. Dijo que pudo ver el alivio en cada uno de los otros residentes -incluidos Ka Led, Kadiza y A Niang- cuando se enteraron de que podían quedarse. También dijo que "se sienten poderosos" tras organizarse juntos y conseguir que se atiendan sus demandas.

Raghuveer dijo que “estaban en estado de shock. Creo que les va a costar un segundo asimilar que ya no tienen que empezar a hacer planes para vivir en la calle". Kadiza tenía una sonrisa de oreja a oreja. Le ha entusiasmado y animado mucho la organización. Es una persona muy conectada con sus vecinos. Ve lo que es posible ahora que ha canalizado el poder con sus vecinos".

Para Barrera, poder quedarse en su casa de ocho años con un alquiler razonable, mientras Wiser LLC mejora las condiciones de vida, significa que puede centrarse en su curación. La semana pasada se enteró de que está en lista de espera para recibir un trasplante de riñón.

Barrera dice, "si consigo unos riñones nuevos, podré mudarme con toda mi familia a donde quiera y ya no podrán decirme que me vaya o que esté en un piso determinado. Podré trabajar. Podré ir a donde quiera, no me sujetará nada y podré seguir adelante."

When news breaks, it can be easy to rely on officials and people in power to get information fast. As KCUR’s general assignment and breaking news reporter, I want to bring you the human faces of the day’s biggest stories. Whether it’s a local shop owner or a worker on the picket line, I want to give you the stories of the real people who are driving change in the Kansas City area. Email me at savannahhawley@kcur.org or follow me on Twitter @savannahhawley.
KCUR serves the Kansas City region with breaking news and award-winning podcasts.
Your donation helps keep nonprofit journalism free and available for everyone.